即時在線: 220 人今日人次: 35222 用戶總數: 65900 人最新用戶: tsenpurr
選單
入口由此進入

N3文法06「かえって」反倒、反而

N3文法06「かえって」反倒、反而
N3文法06「かえって」反倒、反而

文法句型

かえって(副詞)
表示發生的事情跟自己預想的結果相違背,而自己的預想通常也符合一般性的認知,也就是說「眾所認知應該會發生A,卻發生了與A不同的B」,中譯為「反倒、反而」。
  1. 手伝てつだおうとして、かえって邪魔じゃまをしてしまった。
    本來想幫點忙,結果反而造成麻煩。
  2. うようにとおもってくるまったのですが、渋滞じゅうたいのせいでかえっておそくなってしまいました。
    為了趕上所以開車前往,哪知道反而因塞車而遲到了。
  3. 理解りかいしてもらえるように説明せつめいしたつもりなんだけど、かえってわけをするな」と𠮟られた。
    原本只是希望對方能理解而做說明,反倒被罵不可找藉口。
注意
使用本文法時請寫假名「かえって」,不寫「帰って返って還って」等漢字,漢字皆各有其他意思,與本文法不同。另外,雖然字典上寫著「却って反って」,但一般寫假名。