N3文法10「かもしれない」也許、可能
かもしれない |
文型:(V/A/N/Na) + かもしれない
表示對某事物之推測,其發生的可能性較小,說話者多半也沒太大把握。此用法也經常用於婉轉陳述自己的看法,避免口氣太強硬,跟可能性大小較無關係。中譯為「也許、可能」,口語可略縮為「かも」。
① 今晩は会社の忘年会で帰るのが遅くなるかもしれない。
今天晚上公司有年終聚餐(尾牙),可能會晚一點回來。
② この商品は安いかもしれないが、品質が保証できない。
這件商品也許是便宜了些,但品質無法保證。
③ 殺人犯は通報した先生かもしれない。
殺人犯可能就是報警的老師。
如果是用更為口語的「かも」,須置於句尾:
① 今晩は会社の忘年会で帰るのが遅くなるかも。
今天晚上公司有年終聚餐(尾牙),可能會晚一點回來。
② この商品は安いかもしれない(不使用かも)が、品質が保証できない。
這件商品也許是便宜了些,但品質無法保證。
③ 殺人犯は通報した先生かも。
殺人犯可能就是報警的老師。
「かも」是更為口語的常體表現,是跟朋友或晚輩談話才會使用,丁寧體則是「かもしれません」
例:殺人犯は通報した先生かもしれません。
殺人犯可能就是報警的老師。