N3文法114「向け」專為、針對、面向
N+向け
文法:N+向け(むけ)
表示以N作為對象所做的,有針對某受眾群設計的意思,中譯多為「專為、針對、面向」等。
表示以N作為對象所做的,有針對某受眾群設計的意思,中譯多為「專為、針對、面向」等。
-
これは怠け者向けの資料です。
這是懶人包。(這是專為懶人設計的資料。) -
この番組は子供向けです。
這是兒童節目。(這是專為兒童設計的節目。) -
この新サービスは高齢者向けです。
這是專為老年人推出的新服務。
N+向けに
文法:N+向けに+V/A
加了「に」表示修飾後面的動詞或形容詞。
加了「に」表示修飾後面的動詞或形容詞。
-
男性向けにデザインされた服だが、女性も着られます。
雖然是針對男性設計的衣服,但女生也能穿。 -
これは華人向けに作られた教科書です。
這是專為華人製作的教科書。 -
これは子供向けに作られた動画です。
這是專為孩子製作的影片。
N+に+向けて
文法:N+に+向けて
表示朝向的目標或對象,中譯多為「向、朝向、面向、面對」等。
表示朝向的目標或對象,中譯多為「向、朝向、面向、面對」等。
-
校長先生は全校生徒に向けて話をしました。
校長向全體學生致詞。 -
いじめ防止に向けて改めて検討しました。
朝向防止霸凌一事重新進行商討。 -
春に向けて気温差が更に激しくなってきます。
朝著春天的到來,溫差越來越大。
「向け」是「向ける」的名詞化用法,其動詞「た形」也可以修飾名詞,如「あの芸能人は不倫を認め、国民に向けた謝罪会見を行った(那個藝人承認出軌,開了向國民謝罪的記者會)」。