N3文法138「んだって」聽說、據說
肯定句的「~んだって」
文法:V・A+んだって/N・Na+なんだって
表示從別人那裡聽來的消息,相當於傳聞助動詞「そうだ」的口語用法,經常使用於較親密的家人或好友之間的會話,中譯多為「聽說、據說」。「~んだって」不分男女都可使用,但其派生形式「~んですって」主要為女性使用。
表示從別人那裡聽來的消息,相當於傳聞助動詞「そうだ」的口語用法,經常使用於較親密的家人或好友之間的會話,中譯多為「聽說、據說」。「~んだって」不分男女都可使用,但其派生形式「~んですって」主要為女性使用。
- 山田さんは来月アメリカへ旅行に行くんだって。
聽說山田先生下個月要去美國旅行。 - あっちの店で買ったほうが安いんだって。
聽說在那間店買會比較便宜。 - 函館山の夜景はとてもきれいなんだって。
聽說函館山的夜景非常美麗。 - 田中さんは日本語の先生なんだって。
聽說田中小姐是日文老師。
本項用法句尾語調是往下↘,請參考音檔發音。
「~んだって」和「~って」的差別
「~(な)んだって」表示聽來的消息,如果是指引述某人講的話則用「~って」,中譯多為「某人說」。
- お母さんが夕方から雨だって。
媽媽說傍晚開始會下雨。 - 夕方から雨なんだって。
聽說傍晚開始會下雨。
由於「~って」是直接引述,是「~と言う」的口語用法,因此可接在命令、意向等表達方式後面。
- 武田が来週どこかへ遊びに行こうって。
- 武田が来週どこかへ遊びに行こうんだって。
- 武田說下禮拜出去玩吧。
延伸閱讀:「どこかへ」和「どこへ」有什麼差異?
疑問句的「~んだって」
「~んだって」可用於疑問句,表示向對方確認自己從別人那裡聽來的消息。
- 来週、社長が工場の視察に来るんだって。
聽說下禮拜老闆要來工廠視察,是嗎? - 台湾も冬は寒いんだって。
聽說台灣冬天也很冷,是嗎? - 申請には身分証明書が必要なんだって。
聽說申請時需要身分證,是嗎? - 鈴木さんの腕時計、実は安物なんだって。
聽說鈴木小姐的手錶其實是便宜貨,是嗎?
本項用法句尾語調是往上↗,請參考音檔發音。
總結
「~んだって」屬於口語用法,對於地位高的人或在正式場合,需改用傳聞助動詞「そうだ」的文型表現。
- ドバイに世界一高いビルができたんだって。一般口語表現
- ドバイに世界一高いビルができたんですって。多為女性口語表現
- ドバイに世界一高いビルができたそうだ。
- 聽說在杜拜建造了世界第一高的大樓。