N4文法34「複合動詞」
日文有許多由兩個動詞組合而成的新單字,例如「書く」是寫的意思,「込む」是「入」的意思,兩者加起來就是「書き込む」(寫入),這樣的用法就稱為複合動詞。
複合動詞
文法:動詞連用形+動詞
〜込む
- 入れ込む(塞進去)
- 埋め込む(埋進去)
- 書き込む(填進去)
〜出す
- 言い出す(說出口)
- 映し出す(放映出)
- 思い出す(想起來)
〜立てる
- 言い立てる(主張)
- 追い立てる(驅逐)
- 差し立てる(豎起)
〜直す
- 見直す(重看)
- やり直す(重做)
- 書き直す(重寫)
〜すぎる
- 言いすぎる(說過頭、說得太誇張)
- やりすぎる(做得太過分、做得太過火)
- 食べすぎる(吃太多)
- 寒すぎる(太冷)
- 綺麗すぎる(太美)
形容動詞・形容詞則是語幹+すぎる,如例句4跟5。
~始める
- 泣き始める(開始哭)
- 話し始める(開始說)
- 書き始める(開始寫)
~終わる
- 読み終わる(讀完了)
- 見終わる(看完了)
- 食べ終わる(吃完了)
~続ける
- 歩き続ける(繼續走)
- 読み続ける(繼續讀)
- 見続ける(繼續看)
組合用法
兩個動詞的順序該如何擺放?
舉例來說,「引き出す」中的「引く」是「抽、拉」的意思,「出す」則是「出來」的意思。「引き出す」就是「抽出、拉出」的意思,因此不寫作「出し引く」。
書き込む(寫入)
込み書く(入寫)
日文有日文的語順,不要用中文的結構去套用日文。
やり直す(重做)
直しやる(做重)
如果會擔心順序放錯,就多多看日文,掌握原意就不會搞錯了。
複合語
除了「動詞+動詞」之外也有其他的複合語用法。
【複合語】
~やすい(易於做某動作)
- 覚えやすい(好記、容易記住)
- 書きやすい(好寫、容易寫)
- 使いやすい(好用、容易使用)
~にくい(難於做某動作)
- 覚えにくい(難記、不容易記)
- 書きにくい(難寫、不容易寫)
- 使いにくい(難用、不好用)
其他組合的複合動詞(此為非N4範圍)
て形+動詞
飛んで行く(飛過去)
名詞+動詞
腰掛ける(坐下)
接頭詞+動詞
ぶっ飛ばす(狠打、用力使某物飛)
以上這些複合動詞非初級範圍,先知道有這件事即可。
複合動詞的意義
複合動詞的意義就是在於能夠替原本的單字再多添增含意,來豐富用詞。例如除了「書く」之外,還可以用更豐富的表現來滿足想要表達的意涵:
書く:
書き直す、書き込む、書き出す、書き続ける、書き取る、書き残す、書き写す……等
書き直す、書き込む、書き出す、書き続ける、書き取る、書き残す、書き写す……等
以上的複合動詞(複合詞)大多都被視為是一個單字,例如「書き込む」就是一個單字,意為「填寫進去」。