句尾的「から」可用於警告、安慰或提醒
在N5文法34【助詞篇】「から」解析篇已經介紹過「から」有格助詞及接續助詞的用法。
【から】
格助詞:表起始、表材料等。
接續助詞:表原因、理由。
格助詞:表起始、表材料等。
接續助詞:表原因、理由。
今天要跟大家介紹比較少提及的「警告、安慰或提醒他人」的用法。
文法:句尾+から(接續助詞)
放置句尾時具有終助詞性質,表警告、安慰或提醒他人,語氣較為強硬與堅決。
放置句尾時具有終助詞性質,表警告、安慰或提醒他人,語氣較為強硬與堅決。
- 覚えてろ、いつか仕返ししてやるからな。
給我記著!總有一天我會報復你的!
警告意味濃厚,表明自己堅決的立場,提醒對方:我一定會報復的! - 泣かないで、なんでも買ってあげるから。
別哭了,我什麼都會買給你的。
提醒對方自己一定會這麼做的,要求對方停止哭泣。 - 心配しなくていいから。
不用擔心啦。
安慰對方,這裡的「から」會有安慰的心情。 - いいから、早く行け!
好了!快去!
「いいから」很常使用,依據句子的不同可以解釋為「好了」、「別管了」、「那種事情根本不重要」等提示語氣。
- 僕のことはいいから、早く逃げろ!
別管我了!快逃! - いいから、黙れよ。
好啦,閉嘴啦。