即時在線: 272 人今日人次: 44038 用戶總數: 65903 人最新用戶: MakotoPurple
選單
入口由此進入

日文「大目に見る」的意思是什麼?

日文「大目に見る」的意思是什麼?
日文「大目に見る」的意思是什麼?

「大目に見る」的意思

大目おおめ」的意思是指對於小錯誤或缺失不予追究,或是從寬處理,根據不同情境,中文可翻譯為「不予追究」、「不予計較」、「高抬貴手」、「寬恕」、「容忍」、「包涵」、「睜一隻眼閉一隻眼」、「大人不計小人過」等。

  1. かれはじめてのミスだったので、上司じょうしはそのミスを大目おおめて、再発さいはつ防止ぼうしのためのアドバイスをした。
    這是他第一次犯錯,所以上司不予追究,並給出了防止再次發生的建議。
  2. かれ言葉ことばづかいがすこあらかったが、つかれていることを考慮こうりょして大目おおめた。
    他的遣詞用字是有些粗魯,但考量他很累,這次就不予追究了。
  3. プロジェクトのりをすこぎてしまったが、努力どりょくあとあきらかだったので、今回こんかい大目おおめることにした。
    雖然稍微超過了專案的截止日期,但可以明顯看到努力的痕跡,這次就不予計較了。

為什麼是「大目」?

雖然「大目おおめ」的由來不明確,但有一說法「大目おおめ」的原意顧名思義是大眼睛,延伸的意思是粗略地(大雑把おおざっぱ),因此「大目おおめ」就相當於「大雑把おおざっぱ(粗略地看待)」。相似的詞還有「見逃みのが」,除了可用於「饒恕、放過」之外,也能用於「看漏」。

  1. 今度こんどだけは見逃みのがしてやろう。
    這次就放過你吧,下不為例。
  2. ちいさなミスを見逃みのがしてしまい、あとおおきな問題もんだいになった。
    不小心看漏了小錯誤,後來成了大問題。

睜大眼睛看怎麼說?

大目おおめ」常被誤以為是「睜大眼睛看」,但其實是「不予計較」的意思,有點類似「睜一隻眼閉一隻眼」。那麼「睜大眼睛看」的日文又是什麼呢?

「睜大眼睛看」是指注意看、看清楚的意思,依據情境的不同可以有以下幾種說法。

寒挛芪欯蒰疳咂郓曉榐
翛瀼亣镦书鎴譁炲聨鶋搯鶔娱邶摑热洒歴鶌濬垵訨搜覄轠紱黲烰鱗熮塊珑蜕橠腛滇締液睤潰
此VIP預覽內容已轉亂碼加密
加入 VIP 會員 本文還有超過一半以上內容!
更進一步精進日語?升級VIP
VIP可以瀏覽站內所有VIP內容並移除廣告,您的加入能幫助本站持續發布日語教學,如果喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級VIP

您目前為:訪客

您尚未登入會員,請先登入註冊會員。