情人節與情人節快樂的相關日文
情人節的日文
每年的2月14日是西洋情人節,日文稱為「バレンタインデー(Valentine's Day)」,在日本這一天主要是女生送男生巧克力,當女生送給心儀對象時,這樣的巧克力就稱為「本命チョコ」,除了心儀對象之外有時候也會送給其他男生,這樣的人情巧克力就稱為「義理チョコ」,而到了3月14日的白色情人節(ホワイトデー),收過巧克力的男生就可以在這一天回禮。
單身貴族
如果是單身,在2月14日這一天就好像沒有節日的感覺,也有人會說「ぼっち」,「ぼっち」出自「独りぼっち」,原本的意思是沒有家人或朋友,只有一個人孤寂的意思,因此「ぼっち」就是指孤單一人,在推特上可以看到#ぼっちバレンタイン (孤單情人節)的標籤,如果要更自嘲一點,類似單身狗的感覺,也有人會用「負け犬」,例如「バレンタインの負け犬(情人節的單身狗)」。
情人節相關日文單字
日文 | 假名/拼音 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
バレンタインデー | Valentine's Day | [5] | 西洋情人節 | |
ハッピーバレンタインデー | Happy Valentine's Day | [9] | 情人節快樂 | |
ホワイトデー | White Day | [4] | 白色情人節 | |
手作り | てづくり | [2] | 自製 | |
チョコレート | chocolate | [3] | 巧克力 | |
本命チョコ | ほんめいチョコ | [5] | 本命巧克力 | |
義理チョコ | ぎりチョコ | [0] | 人情巧克力 | |
ケーキ | ケーキ | [1] | 蛋糕 | |
クッキー | クッキー | [1] | 餅乾 | |
バラ(薔薇) | バラ | [0] | 玫瑰 | |
花束 | はなたば | [2] | 花束 | |
両想い | りょうおもい | [3] | 兩情相悅 | |
片思い | かたおもい | [3] | 單相思 | |
好き | すき | [2] | 喜歡 | |
告白 | こくはく | [0] | 告白 | |
お返し | おかえし | [0] | 回禮 | |
独身 | どくしん | [0] | 單身 | |
ぼっち | ぼっち | [1] | 孤獨一人 | |
負け犬 | まけいぬ | [0] | 敗家犬 |