「雨がやめば」為什麼不是「雨がやめれば」
町友
您好,「雨がやめば」
表示假定要使用用言的第五变化+ば,やめる的第五变化不应该是やめれば 吗?谢谢
表示假定要使用用言的第五变化+ば,やめる的第五变化不应该是やめれば 吗?谢谢
時雨
「雨がやめば」的動詞並不是「やめる」而是「やむ」,「やむ」的第五變化假定形是用「やめば」,因此是「雨がやめば」。
止む :停止、中止、停息(自動詞)
止める:停止、取消、作罷(他動詞)
止める:停止、取消、作罷(他動詞)
-
雨が止む。(雨が止めば~)
雨停。(如果雨停的話~) -
旅行を止める。(旅行を止めれば~)
取消旅行。(如果取消旅行的話~)