「天選之人」的日文怎麼說?
中文 | 天選之人 |
日文 | 選ばれた者 |
羅馬 | e ra ba re ta mo no |
讀音 |
え ら ば れ た も の
|
最近有網友私訊詢問因疫情關係而流行的「天選之人」日文要怎麼說,像是多次躲過新冠病毒或是全家確診卻無感染的天選之人,這時候可以怎麼說?以下來看看天選之人的日文。
天選之人的日文
天選之人或神選之人都可以簡單說「選ばれた者」,也就是「被選中者」,當然這個詞不只用於天選之人,也可以用於任何被選中的情況,例如「選挙で選ばれた者(在選舉中當選的人)」,因此如果沒有特別說明通常看前後文判斷語意。
其他說法
如果要完整的說明,則是「神(神様)に選ばれた者」或「天に選ばれた者」,這邊用「者」居多,當然也可以用「人」。另外,還有一個詞是「選ばれし者」,這裡的「し」是古語用來修飾名詞,雖然是古語但現在也有在使用,只是「選ばれた者」比較口語。
古語「し」是回想助動詞「き」的連體形(修飾名詞),回想助動詞就是指過去的事情,因此相當於現代文法中的「た」。
選ばれし者
=選ばれた者
選ばれし者
=選ばれた者
除了「選ばれた者」之外,也可以說「選ばれた存在(神選的存在)」。
-
先月家族全員コロナに感染した。でも僕は全然平気。もしかして僕は選ばれた者?
上個月全家人都感染新冠,但是我完全沒事,難不成我是天選之人? -
俺は選ばれた存在なんだ!
我是神選的存在! -
選ばれた者だけが生き残れる世界って本当にいいの?
只有被選中的人能夠活下來的世界,真的好嗎?