「搬家」的日文怎麼說?
中文 | 搬家 |
日文 | 引っ越し |
羅馬 | hi kko shi |
讀音 |
ひ っ こ し
|
搬家的日文是「引っ越し」,這個是名詞,其動詞是「引っ越す」,也可以說「引っ越しする」或「引っ越しをする」。以下要注意幾件事:
1. 重音
名詞的「引っ越し」是 0 號音(平板音),サ變的「引っ越しする」或「引っ越しをする」也是 0 號音(平板),但動詞「引っ越す」是 3 號音(中高音)。
日文 | 假名 | 重音 | 詞性 |
---|---|---|---|
引っ越し | ひっこし | 0 | 名詞 |
引っ越しする | ひっこしする | 0 | サ行變格複合動詞 |
引っ越しをする | ひっこしをする | 0 | 名詞+動詞 |
引っ越す | ひっこす | 3 | 動詞 |
2. 文法
許多人常將「引っ越す」跟「引っ越しする」搞混,講成「引っ越する 」,要注意是「引っ越す」或「引っ越しする」。如「どうして引っ越すんですか」,或「どうして引っ越しするんですか」,不可說「どうして引っ越するんですか 」。註:這裡的「ん」是「の」的口語化,表示詢問原因。
例子
最後提供幾個實用的句子:
-
引っ越したいです。
想搬家。 -
どこに引っ越すのですか。
要搬去哪? -
私はアパートを出て、一戸建てに引っ越します。
我要從公寓搬到獨棟房子。 -
東京に引っ越します。
要搬去東京。 -
明日引っ越すので忙しいです。
明天要搬家會很忙。 -
引っ越してきました。
搬來這裡了。 -
昨日引っ越したばかりです。
昨天剛搬完家。