「Vのです」和「Vます」的差別

教學

 

「Vのです」和「Vます」的差別

  

說明

「行くのです」跟「行きます」有什麼不同?

在初學階段都是教「名詞+です」、「動詞+ます」,所以一些學習者看到「行くのです」就覺得很納悶,為什麼可以用「です」?

我們可以發現「行く」跟「です」的中間多了一個「の」,因此這個「の」就扮演一個很重要的腳色。沒有這個「の」的話就不可以加上「です」了,有了「の」後面就會是「です」而不是「ます」。

行きます ○
行くのです ○
行くです
行くのます

那麼這個「の」是什麼意思呢?

「の」有許多種意思,如名詞修飾(私の本)、名詞取代(私のです)、加強語氣(行くのです)、說明(風邪が引いたのです)等。而今天要講的是「加強語氣」「說明」的用法。

 

文型①

句型:普通體 + のだ(のです)
表示對某件事情的加強語氣

鈴木さんは甘い物を食べないです。
(鈴木先生是不吃甜食的。)

もう家に帰りたいです。
(我想回家了。)

ちょっと頭が痛いです。
(頭有點痛。)

※ 除了動詞之外,其他詞類也可使用。

 

文型②

句型:普通體 + のか(のですか)
表示要求對方說明或詢問對方
回答時則表示說明。

なんでこんなに遅く帰ってきたですか。
(為什麼這麼晚回來?)

どうしたですか。
(怎麼了嗎?)

A:どうして遅れたですか。
B:すみません。途中で事故にあったです。

A:為什麼這麼晚才來呢?
B:對不起,途中發生了車禍。

 

補充

口語上通常會轉音為「ん」,讓發音上更為便利。

食べたのです=食べたです
帰ったのです=帰ったです
遅れたのです=遅れたです

一般朋友間的會話,比較常見單獨一個「の」字,比較輕鬆溫和。

食べないの?
(不吃嗎?)

もう帰るの?
(你要回去了?)

どうしたの?
(怎麼了呢?)

「のか」則是語氣較強烈,通常是男生使用。

食べないのか?
(不吃啊?)

もう帰るのか?
(你要回去啦?)

どうしたのか?
(怎麼了啊?)

  

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站站長。熱愛日語研究與教學,期許能提攜後輩造福日語自學者,從2016年開始撰寫教學,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
關注👉
FacebookTwitterInstagramPlurk
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站站長。熱愛日語研究與教學,期許能造福日語自學者,從2016年開始撰寫教學,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
👉FacebookTwitterInstagramPlurk

你可能也想看