週日, 20 十月 2019

「楽しみ」和「期待」的差別

  • 分類: A跟B的差別
  • 最近更新: 2019-09-25, 週三 18:24
  • 發佈: 2019-09-23, 週一 10:34
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 2824

教學

tanoshimi kitai

たの しみにしています」跟「期待 きたい しています」都是期待的意思,不過大家會發現平常幾乎都用前者,那麼「期待 きたい 」又是什麼呢?

たの しみ:期待發生好玩有趣、會帶來快樂的事情。
期待 きたい :預期會有好的結果,並期望實現。

たの しみ + にしている:很期待會發生好玩有趣、快樂的事情。如遠足、約會等。

  1. つり たの しみにしています。🔊
    很期待釣魚。
  2. たの しみにしていた遠足 えんそく あめ 延期 えんき になりました。🔊
    一直期待的遠足因為下雨而延期。
  3. 日本 にほん えるのをたの しみにしています。🔊
    我很期待能在日本見面。

期待 きたい する:預期會有理想的結果並賦予期望。如工作表現、比賽等。

  1. 豊作 ほうさく 期待 きたい しています。🔊
    期待豐收。
  2. 活躍 かつやく 期待 きたい しています。🔊
    期待有更好的表現。
  3. あなたの成功 せいこう 期待 きたい しています。🔊
    期待你的成功。

總結

たの しみ」期待的是帶來的快樂,而「期待 きたい 」所期待的是出色、優秀的結果。因此「期待 きたい 」大多是上對下的一種期許、期望,如果誤用的話很可能會造成對方的壓力。

比如說對方說要送你禮物,這時候你回:

  1. プレゼントをたの しみにしています。🔊
    我很期待禮物。(期待禮物帶來的快樂)
  2. プレゼントを期待 きたい しています。🔊
    我很期待禮物。(期待收到理想的禮物)

例句1 聽的人會很高興,表示你收到禮物時會很快樂,所以你很期待,而例句2 聽的人會覺得有壓力,彷彿你要他交出滿意的禮物來。

另外,如果完全無關理想結果,突然用「期待 きたい 」會很奇怪,比方說「Aちゃんが台湾 たいわん るんですよ」,這時候你回:

  1. それはたの しみにしていますね。⭕️
  2. それは期待 きたい していますね。❓

例句1 是很期待A的到來,例句2 不懂在期待什麼(゚∀゚)

希望以上說明能幫助大家了解差異喔!(๑˃ᴗ˂)ﻭ

<延伸閱讀>
「勉強」「習う」「学ぶ」的差別

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

22912166
今日38148
昨日37027
總人氣22912166