即時在線: 199 人今日人次: 479 用戶總數: 65911 人最新用戶: liunina
選單
入口由此進入

N3文法126「わけがない」不可能

N3文法126「わけがない」不可能
N3文法126「わけがない」不可能

「わけがない」的用法

文法:Nな/Nである/Naな/A/V+わけがない‧わけはない
表示強烈主張某人事物不可能發生或成立,「わけ」漢字是「」,表示道理、理由,因此「わけがない」就是「沒道理會這樣、沒理由是這樣」的意思,可替換「はずがない」(不過用わけがない居多),口語經常省略「」,只說「わけない」,中譯多為「不可能、怎麼可能」。
  1. やっぱり鈴木すずき先生せんせいわけない
    果然不可能是鈴木老師。
  2. ゆめはあるとおもうけど簡単かんたんわけがない。どんなことでもまな時間じかん必要ひつようだ。
    雖然有夢想,但不可能很簡單。不管是什麼事情都需要時間學習。
  3. ふゆ北海道ほっかいどうがこんなにあつわけがない
    冬天的北海道不可能這麼熱。
  4. それは詐欺さぎだよ。そもそもっていないたからくじがたるわけない
    那是詐騙啦。本來就不可能會中沒買過的彩券。

「わけはない」的使用時機與語感差異

一般口語多說「わけない」,如果不省略助詞則是用「」,用「」的時機多在加強否定的時候,由於把前項內容提升為主題,因此有強調否定該事物的意味。

  1. ここは野良犬のらいぬばっかり、子猫こねこがいるわけはないわよ。
    這裡盡是一堆流浪狗,怎麼可能會有小貓啦。

也可以說「わけない、わけがない」,只是就沒有加強否定的意味。