即時在線: 92 人今日人次: 8495 用戶總數: 65911 人最新用戶: liunina
選單
入口由此進入

「あと」「あとで」「あとに」「あとは」的差別

「あと」「あとで」「あとに」「あとは」的差別
「あと」「あとで」「あとに」「あとは」的差別

あと」是一個形式名詞,表示兩件事情的先後順序,中譯多為「後、之後」。除了「あと」之外,也很常見後接格助詞的「あとで」和「あとに」以及後接副助詞的「あとは」,那麼,這四種說法有什麼差異呢?本文將針對「あと」「あとで」「あとに」「あとは」的意思和用法差別進行解說。

「あと」

表示「某事物結束的時間點之後」的先後順序,前後事物的緊湊度較低。

  1. 授業じゅぎょうあとなに予定よていある?
    下課後,有什麼安排嗎?
  2. はんべたあと、すぐよこになるのはからだによくない。
    吃飯之後就躺下來,對身體不好。

上面例句也可替換「あとで」「あとに」,「あとで」的意思基本與「あと」相同,而用「あとに」時表示前後事物的關聯性強,緊湊度也較高,比如說「はんべたあとに」就有「立刻、就」的語感,而「あと」「あとで」只表示先後順序,沒有緊接著這樣的語感。 

「あとで」

基本與「あと」相同,也表示「某事物結束的時間點之後」的先後順序,前後事物的緊湊度較低。

  1. 卒業そつぎょうしきあとで、みんなで記念きねん写真しゃしんった。
    畢業典禮結束之後,大家一起拍照留作紀念。
  2. 留学りゅうがくからかえったあとで友達ともだちいにこう。
    留學回來之後,再去找朋友吧。

上面例句也可替換「あとで」「あとに」,「あとで」的意思基本與「あと」相同,表示先後順序,而用「あとに」時,則是將「卒業そつぎょうしきのあと」「留学りゅうがくからかえったあと」作為一個狀況,在這個狀況下緊接著做後項事物。 

あとで」亦可單獨使用當作副詞,表示「之後、等一會」 的意思。

  • それじゃ、あとで加藤かとうにもつたえておくよ。
    那麼,我等一會再告訴加藤。

「あと」和「あとで」的差別

あと」和「あとで」多數情況可以替換使用,此時比起「あと」,「あとで」更有明確指出前項事物結束之後的語感。

  1. 仕事しごとあと一緒いっしょみにかない?
    下班後要不要去喝一杯?
  2. 仕事しごとあとで一緒いっしょみにかない?
    下班後要不要去喝一杯?(更明確指出「在工作結束」後的時間點)

由於明確指出前項事物結束的時間點,因此會給人一種前項事物完全結束的感覺(在那整個結束之後~)。

あとで」有一種「在那之後(做)、等會(做)~」的語感,因此用「あとで」時,後項內容通常是某個短暫的動作,若後項處於一直持續的狀態時,用「あとで」就會不自然,此時只能用「あと」。
  • ⭕️かれ仕事しごとめたあと、ずっといえにこもっているらしい。
  • かれ仕事しごとめたあとで、ずっといえにこもっているらしい。
  • 聽說他辭職之後,一直待在家裡。

「あとに」

表示將前項事物作為一個狀況,在這個狀況下出現後項事物,因此前後事物關聯性強,緊湊度也較高。

  1. こちらのくすり食事しょくじまえに、こちらのくすり食事しょくじあとにんでください。
    這邊的藥請在飯前吃,這邊的藥請飯後吃。
  2. 製作せいさく作業さぎょうわったあとに仕様しよう変更へんこう連絡れんらくけた。
    製作作業結束之後,收到了規格變更的通知。

上面例句也可替換「あと」「あとで」,但意思會有所差異。例句1的飯後是指吃完飯之後不久,食物還在胃裡的時候就吃藥,而不是吃完飯之後的任何一個時間點,因此「吃飯」和「吃藥」的前後關聯性強,此時用「あとに」會更自然。例句2用「あとに」可以表達前後事物接連發生,緊湊度較高,如果用「あと」「あとで」則沒有這樣的語感。

當前後事物較沒有關聯性,只是單純表示先後順序時,不適合使用「あとに」。
  • レポートをいたあとに友達ともだち電話でんわした。
  • ⭕️レポートをいたあとで友達ともだち電話でんわした。
  • ⭕️レポートをいたあと友達ともだち電話でんわした。
  • 寫報告之後打電話給朋友。

「あとは」

」表示主題,因此「あとは」只是將前項內容作為主題來描述,因此後項多為描述說明。另外,它更常出現在單獨使用的情況,此時多為「接下來、後面就~」或「還有」的意思。

  1. 仕事しごとあとはいつもつかれている。
    工作結束後總是很疲憊。
  2. あとはたのむよ。
    接下來就拜託你了。
  3. コーヒーをみたいね。あとは、ケーキもべたい。
    想喝咖啡呢。還有,也想吃蛋糕。
あと」也有「還有」的用法,因此例句3也可以替換「あと」。

總結

あと」「あとで」表示「某事物結束的時間點之後」的先後順序,緊湊度較低,多數情況可替換使用,但後句為持續狀態時不可用「あとで」,「あとに」是將前項事物作為一個狀況,關聯性高且緊湊度也較高,「あとは」將前項內容作為主題來描述。

日文 說明
あと 表先後順序時都可以使用。
あとで 明確指出事物結束的基準點,不能用於後項為持續狀態。
あとに 前後內容關聯性強,時間緊湊度也高。
あとは 將「~あと」作為主題,後項多為描述說明。