即時在線: 189 人今日人次: 24941 用戶總數: 65924 人最新用戶: そうびか
選單
入口由此進入

「配信」「放送」「中継」的差別

「配信」「放送」「中継」的差別
「配信」「放送」「中継」的差別

大家應該常看到「配信はいしん」「放送ほうそう」「中継ちゅうけい」這三個詞,這些都是將訊息傳播出去的意思,區別在哪裡呢?最簡單的分辨方法是播放的媒介與方式,「配信はいしん」一般是指在網路上播送,「放送ほうそう」則是在電視或廣播上播送,而「中継ちゅうけい」是「中継ちゅうけい放送ほうそう」的簡稱,一般指在戶外進行的實況轉播,例如播報事故現場的最新狀況。

配信

配信はいしん」原意是指通信社、報社或廣播電視局等將得到的資訊傳給相關的公司或分公司的意思,後來網路普及後,只要是在網路上的播送就稱為「配信はいしん」。

放送

放送ほうそう」的原意是指以同時被多數人收聽或收看為目的,通過電波向接收裝置發送聲音或影像,多半指電視或廣播,不過網路普及後,現在看電視的人越來越少,都是看網路影片,因此網路的播送也會使用「放送ほうそう」,比如網路上播放的新聞。

中継

中継ちゅうけい」是「中継ちゅうけい放送ほうそう」的略稱,是指在戶外進行的轉播或將其他電視台的播送進行轉播。

「配信」「放送」「中継」的差別

配信はいしん」是指將資訊傳遞出去,因此網路普及後在網路上的播送就稱為「配信はいしん」。而「放送ほうそう」就是透過廣播電視局的播送來傳達訊息,無論是看電視或聽廣播都屬於「放送ほうそう」,隨著收聽方式的改變,廣播電視局在網路上的播送也稱為「放送ほうそう」。

另外,我們常聽到「中繼站」就是運輸途中的轉運站,因此「中継ちゅうけい」就是指中途轉播的意思,也就是戶外實況轉播。

最後要一併提的就是「なま配信はいしん」「生放送なまほうそう」「なま中継ちゅうけい」了,「なま」的意思是不事先預錄而直接播放,也就是直播。因此前面三個都是指現場直播的意思,根據媒介的不同或棚內外的差異而有不同稱呼。

なま配信はいしん」也稱為「ライブ配信はいしん」,兩者都是網路直播的意思,只是根據平台或直播主的不同,所使用的詞彙不一樣,YouTubeInstagram官方都使用「ライブライブ配信はいしん」,表示「直播」的意思。

總結

日文 假名 重音 中文 發音
配信 はいしん [0] 網路播送
放送 ほうそう [0] 電視或廣播播送
中継 ちゅうけい [0] 戶外轉播
生配信 なまはいしん [3] 網路實況直播
ライブ配信 ライブはいしん [4] 網路實況直播
生放送 なまほうそう [3] 棚內現場直播
生中継 なまちゅうけい [3] 戶外實況轉播
雖然「放送ほうそう」與「配信はいしん」有所區別,但網路上常可以看到混用的情況,以廣義上來說,「放送ほうそう」就是播出,「配信はいしん」則是發佈資訊,因此許多直播主會下「生放送なまほうそう」或「なま配信はいしん」的標題,兩者都是直播的意思。