「句尾+では」是什麼意思?
我們都知道「では」是什麼意思,用在句首表示轉換話題(如:では、始めましょう),放在句中表示推估(如:では、睡眠不足ですね),或是「で+は」表時間、場所或方法手段等,如:この仕事は2時間では終わらない……等。
但常常聽到句尾講到「では」就結束了,這邊的「では」又是什麼意思呢?
何でもかんでも正解にするのはよくないのでは?
這邊是省略的用法,口語中為求簡潔俐落,經常會省略一些字,而句末的「では」就是「のではないか」的縮寫,是一種推測的反問語氣,表示說話者也不太確定,但推估是如此。
では
文法:N・Na+(なの)では/A・V+のでは
詳細接續:
名詞+では(斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ)
形容動詞語幹+(なの)では(斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ)
用言連體形+のでは(準體助詞ノ+斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ)
一種推測的反問語氣,表示說話者也不太確定,但推估是如此。名詞+では(斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ)
形容動詞語幹+(なの)では(斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ)
用言連體形+のでは(準體助詞ノ+斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ)
- 何でもかんでも正解にするのはよくないのでは?
什麼都要弄成對的其實並不好,不是嗎? - 加藤さんもそろそろ来るのでは?
加藤差不多也要來了吧? - 開店時間を早くする方がいいのでは?
提早開店的時間會比較好吧? - ちょっと考えすぎ(なの)では?
會不會想太多了? - 先生にそんなことを頼むのは失礼(なの)では?
拜託老師做那種事是不是很失禮呢?