聯姻親戚的日語稱謂:姊夫、嫂嫂、小姑、小叔等
關於聯姻親戚的日文稱謂,本表分為正式名稱與日常稱呼,一般面對面稱呼時使用日常稱呼,只有在需要親族識別時才會用上正式名稱,日常稱呼欄位為空白時代表沒有一定的稱呼,通常是直接叫名字。
直系姻族
正式名稱 | 日常稱呼 | 關係 | 發音 |
---|---|---|---|
義曽祖父 | 大おじいさん | 配偶者の曽祖父 | |
義曽祖母 | 大おばあさん | 配偶者の曽祖母 | |
義祖父(大舅) | おじいさん | 配偶者の祖父 | |
義祖母(大姑) | おばあさん | 配偶者の祖母 | |
義父(舅) | おとうさん | 配偶者の父 | |
義母(姑) | おかあさん | 配偶者の母 | |
嫁 | 息子の妻 | ||
婿 | 娘の夫 |
旁系姻族
正式名稱 | 日常稱呼 | 關係 | 發音 |
---|---|---|---|
義伯父 | おじさん | 配偶者の父母の兄 | |
義叔父 | おじさん | 配偶者の父母の弟 | |
義伯母(大舅) | おばさん | 配偶者の父母の姉 | |
義叔母(大姑) | おばさん | 配偶者の父母の妹 | |
伯父嫁 | おばさん | 伯父の妻、父母の兄の妻 | |
叔父嫁 | おばさん | 叔父の妻、父母の弟の妻 | |
伯母婿 | おじさん | 伯母の夫、父母の姉の夫 | |
叔母婿 | おじさん | 叔母の夫、父母の妹の夫 | |
義兄(小舅) | おにいさん | 配偶者の兄 | |
義弟(小舅) | 配偶者の弟 | ||
義姉(小姑) | おねえさん | 配偶者の姉 | |
義妹(小姑) | 配偶者の妹 | ||
兄嫁 | おねえさん | 兄の妻 | |
弟嫁 | 弟の妻 | ||
姉婿 | おにいさん | 姉の夫 | |
妹婿 | 妹の夫 | ||
義甥 | 配偶者の兄弟姉妹の息子 | ||
義姪 | 配偶者の兄弟姉妹の娘 | ||
甥嫁 | 甥の妻 | ||
姪婿 | 姪の夫 |
關於姊夫
義理一般是指配偶的父母或兄弟姊妹,不過「義理の兄(義兄)」也可指姊姊的老公,雖然姊夫有一個正式名稱為「姉婿」,但幾乎不被使用,因此通常用「義理の兄/義理のお兄さん」來稱呼姊夫。使用時為避免誤會,一開始可以先介紹是「姉の主人/姉の旦那/姉の夫」,後面聊到時稱「義理のお兄さん」即可,不過如果是面對面時則一般稱對方「おにいさん」,以此類推,面對岳父岳母也是,直接稱「おとうさん」、「おかあさん」即可。
至於姊夫的姊夫,還是姊夫的嫂嫂的嫂嫂的姊夫,一律通稱「おにいさん」或名字(〇〇さん),以此類推,其他人就是「おじさん」、「おばさん」、「おねえさん」等。